画像
般若心経。
”色即是空”を英語にすると、
”the answer my friend
is
blowin’ in the wind”
ディランは若干20歳前後で、
大悟していたわけか。
via RIE SATO paris.
-
necojitaposoがrie-sato-parisからリブログしました
-
kimithepankがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
leadpipeがjoewoodcockからリブログしました
-
joewoodcockがrie-sato-parisからリブログしました
-
muranotetsuyaがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
ccachがrie-sato-parisからリブログしました
-
m-a-l-d-o-r-o-rが1973-boom-bapからリブログしました
-
m-a-l-d-o-r-o-rがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
ryufloatがrie-sato-parisからリブログしました
-
therenがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
yfvelocity65がこの投稿を「スキ!」と言っています
-
kaiquruliがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
enparaがrie-sato-parisからリブログしました
-
zzz4がrie-sato-parisからリブログしました
-
holographingがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
reiideeがrie-sato-parisからリブログしました
-
1973-boom-bapがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
1973-boom-bapがrie-sato-parisからリブログしました
-
rie-sato-parisの投稿です